15.6.11

Guan, tu, trí, mala calafrí...

Crecí jugando en la calle bajo la luz mercurial del poste frente a mi casa. Todos jugábamos de todo.
El juego de la cuerda, que parecía casi una disciplina con sus retos de dificultad de cuerda doble, chocolate, etc. era de lo más entretenido. Amarrábamos las cuerdas al poste para brincar y era un verdadero reto cuando llegábamos al ''té, chocolate, café'' que era cuando quien daba vuelta a la cuerda lo hacía aumentando la  rapidez. Brincar a la cuerda no era tan sencillo como parecía pues había que calcular con exactitud el momento del brinco de entrada, pisar la cuerda terminaba con el juego. Pero si mi memoria no me falla, había varios juegos cantados, y uno decía:
Oso, osito, tira la piedra,
oso, osito, levanta la piedra (mientras saltábamos debíamos dejar caer una piedra y después levantarla)
No se si era el mismo juego u otro, pero hay una parte que no recuerdo bien y que decía:
''El paseíto de oro, es muy bonito, y es donde se pasea la señorita. La señorita lleva unos zapatos y un letrero que dice, voy al trabajo'' no recuerdo más, pero anoche, viendo una película británica, alguien canta otra canción que dice:
-One, two, three, momma caught a flea, put it in the teapot to make hot tea,
 (no alcanzo a entender lo que sigue), pero en internet hay una versión que dice:
-One, two, three, doggie got a flea, doggie got a flea and now it's on me... y me acordé de algo similar que cantábamos y que decía literalmente algo como: Guan, tú, trí, mala calafrí, hijo de la mala de la guan tú trí...
De niño repetíamos todo como loros sin saber lo que decíamos, como cuando nos enojábamos y usábamos el SANABABICHE, que hasta ahora de adultos comprendimos su significado.
¿Alguien cantó o recuerda algo más de la canción del Guan tú trí? Se cantaba palmeando las manos frente a alguien y tocándose las rodillas y aplaudiendo?
Formará parte de: Cuando yo vine aquí lo primero que aprendí, fue a lavar, a planchar y también a cocinar?
No deje de leer el desenlace... jaja

No comments: