3.12.11

Jolín, que se mea pegao el acento!

Después de escuchar a tantas personas tratando de hablar español con el acento de la madre patria, como Paulina, Olivia Collins o Hugo Sánchez, no queda más que admirar la forma en la que algunos comediantes lo logran a la perfección. 
Tal es el caso de Mara Escalante, quien en DISEÑADOR AMBOS SEXOS logró acercarse un poco más a Almodóvar con su personaje de Dolores Frizzi, alias Lola, y Eugenio Bartilotti con su personaje de Pepita Caramelo, del programa HOY, quien con su acento sesentero me remontaba a películas de Concha Velasco y Helga Liné.


Una cosa debe ser estudiar un personaje y desarrollarlo en aras de la comicidad de la mejor manera posible, y otra ir agarrando acentos por donde uno pasa y con el tiempo perder hasta el propio idioma. 
La ''calentación global'', los ''records rompidos'', etc. son algunas de las cosas que hemos tenido que escuchar de personas que supuestamente, han vivido por tanto tiempo en un lugar que se les olvidan las palabras de su país de origen (donde por supuesto pasaron más tiempo que donde ahora están). 
Nada más lejos de la verdad.
En fin, vaya mi admiración para comediantes con talento induscutible como lo son la Sra Escalante y el Sr Bartilotti (imagen tomada prestada de damiansiqueiros.com)...

No comments: